Виролам и Пренацид
Результат проверки совместимости препаратов Виролам и Пренацид. Дана оценка групповой и лекарственной несовместимости, потенциальных побочных эффектов, а также возможность одновременного приема двух лекарств вместе.
Виролам
- Торговые наименования: Виролам
- Действующее вещество (МНН): ламивудин
- Группа: Противовирусные
Взаимодействие не обнаружено.
Пренацид
- Торговые наименования: Пренацид
- Действующее вещество (МНН): дезонид
- Группа: Глюкокортикоиды; ГКС
Взаимодействие не обнаружено.
Сравнение Виролам и Пренацид
Сравнение препаратов Виролам и Пренацид позволяет выявить сходства и различия в их составе, показаниях и противопоказаниях, использовании у взрослых и детей, а также при беременности и кормлении грудью. Ниже представлена сравнительная характеристика дженериков и гомологов обоих лекарственных средств в наглядной таблице результатов. Этот анализ поможет определить, какой препарат лучше применять при конкретном заболевании или для облегчения симптомов болезни.
Показания | |
---|---|
Лечение ВИЧ-инфекции у взрослых и детей (в составе комбинированной терапии с другими антиретровирусными препаратами). Хронический вирусный гепатит В на фоне репликации HBV у пациентов в возрасте 16 лет и старше. |
Острые и хронические аллергические и воспалительные процессы глаз:
Профилактика и лечение воспалительных процессов в послеоперационном и посттравматическом периодах. |
Режим дозирования | |
---|---|
Дозу и схему лечения устанавливают в зависимости от показаний. |
Капли глазные закапывают по 1-2 капли в нижний конъюнктивальный мешок 3-4 раза/сут. Мазь глазную закладывают в нижний коньюнктивальный мешок 3-4 раза/сут. При применении глазных капель достаточно закладывать глазную мазь 1 раз на ночь. Продолжительность лечения - не более 4 недель. |
Противопоказания | |
---|---|
Повышенная чувствительность к ламивудину. |
C осторожностью следует применять препарат при беременности, в период лактации (грудного вскармливания) и в детском возрасте. |
Побочное действие | |
---|---|
Со стороны пищеварительной системы: боли и дискомфорт в эпигастральной области, тошнота, рвота, диарея, снижение аппетита, повышение активности печеночных трансаминаз. Возможно развитие аутоиммунного гепатита. Со стороны ЦНС: повышенная утомляемость, головная боль. Со стороны дыхательной системы: инфекции дыхательных путей. Прочие: общее недомогание. |
Местные реакции: покалывание, чувство жжения. При длительном применении возможно повышение внутриглазного давления с развитием симптомокомплекса глаукомы с атрофией зрительного нерва и сужением полей зрения (поэтому при применении препаратов, содержащих ГКС, более 10 дней следует регулярно измерять внутриглазное давление), перфорация роговицы, присоединение грибковой инфекции. При постоянном применении более 3 мес возможно развитие катаракты. |
Фармакологическое действие | |
---|---|
Противовирусное средство, нуклеозидный ингибитор обратной транскриптазы. Проникая в клетки, метаболизируется до 5-трифосфата, который ингибирует обратную транскриптазу ВИЧ, что приводит к угнетению репликации вирусов. Активен в отношении штаммов, устойчивых к зидовудину, а при применении в комбинации с ним замедляет развитие устойчивости вирусов к зидовудину (у пациентов, ранее не леченных). Обладает более высоким, чем зидовудин, терапевтическим индексом in vitro (слабее, чем зидовудин, угнетает клетки-предшественники костного мозга, а также оказывает менее выраженное цитотоксическое действие на лимфоциты периферической крови, лимфоцитарные и моноцитарно-макрофагальные клеточные линии). Незначительно влияет на метаболизм клеточных дезоксинуклеотидов и содержание ДНК в митохондриях неповрежденных клеток. Ламивудин высокоактивен в отношении вируса гепатита В (HBV) во всех исследованных линиях клеток и у всех экспериментально инфицированных животных. |
ГКС для местного применения в офтальмологии. Оказывает противовоспалительное, сосудосуживающее и противоаллергическое действие. Уменьшает проницаемость сосудов, хемотаксис, способствует стабилизации лизосом. |
Фармакокинетика | |
---|---|
Быстро абсорбируется из ЖКТ. Биодоступность составляет 80-88%. Cmax в плазме крови достигается через 1 ч после приема. Ламивудин проникает через ГЭБ, плацентарный барьер. Связывание с белками плазмы - 36%. Метаболизируется путем фосфорилирования с образованием 5-трифосфата. T1/2 - 5-7 ч. 68-71% выводится с мочой в неизмененном виде. |
Аналоги и гомологи | |
---|---|
Применение при беременности и кормлении | |
---|---|
Несмотря на отсутствие прямых указаний на тератогенное действие и изменения репродуктивной функции, ламивудин следует применять при беременности только после тщательной оценки ожидаемой пользы и потенциального риска развития побочных эффектов. При необходимости применения ламивудина в период лактации грудное вскармливание следует прекратить. |
C осторожностью следует применять препарат при беременности и в период лактации (грудного вскармливания). |
Применение у детей | |
---|---|
Опыт применения ламивудина у детей младше 3 месяцев отсутствует. У детей с нарушениями функции почек рекомендуется коррекция режима дозирования в тех же пропорциях, как и у взрослых. |
С осторожностью следует применять препарат в детском возрасте. |
Особые указания | |
---|---|
С осторожностью применяют при нарушениях функции почек. При КК менее 50 мл/мин необходима коррекция дозы. Учитывая, что ламивудин выводится почти исключительно почками, коррекции режима дозирования у пациентов с нарушениями функции печени не требуется. Однако следует применять с осторожностью у больных с тяжелым циррозом печени, обусловленным вирусом гепатита В, учитывая риск обострения заболевания после отмены ламивудина. Ламивудин не применяют в комбинации с зидовудином при нейтропении (число нейтрофилов менее 750/мкл) или анемии (гемоглобин менее 7.5 г/дл или 4.65 ммоль/л). При появлении болей в животе, тошноты, рвоты или повышении уровня ферментов поджелудочной железы в плазме крови ламивудин следует отменить и не возобновлять его применение до исключения диагноза панкреатита. Применение ламивудина не предупреждает возможность заражения при половом контакте или через кровь. В период лечения следует иметь в виду возможность развития вторичной инфекции. Использование в педиатрии Опыт применения ламивудина у детей в возрасте до 3 месяцев отсутствует. У детей с нарушениями функции почек рекомендуется коррекция режима дозирования в тех же пропорциях, как и у взрослых. |
Пациенты, использующие контактные линзы должны быть информированы о том, что перед применением препарата Пренацид следует снять контактные линзы и вновь установить их не ранее, чем через 20-30 минут после процедуры. В результате длительного применения Пренацида в форме капель глазных возможно увеличение внутриглазного давления. Поэтому при применении препарата более 10 дней следует регулярно измерять внутриглазное давление. Терапия ГКС может маскировать развитие бактериальной или грибковой инфекции. Поэтому при развитии инфекции следует сочетать применение препарата Пренацид со специфической антибиотикотерапией. При возникновении аллергических реакций лечение должно быть немедленно прекращено. Влияние на способность к управлению транспортными средствами и механизмами Ввиду возможного слезотечения после закапывания препарата, не рекомендуется применять его непосредственно перед управлением транспортными средствами или обслуживанием механического оборудования. |
Лекарственное взаимодействие | |
---|---|
При одновременном применении ламивудин увеличивает длительность действия зидовудина на 13%, а его Cmax в плазме крови - на 28%. Зидовудин не влияет на фармакокинетику ламивудина. Отмечен синергизм с зидовудином и другими противовирусными средствами, применяемыми при лечении инфекций, вызванных ВИЧ, в отношении репликации ВИЧ в культуре клеток. При одновременном применении с диданозином, сульфаниламидами, залцитабином увеличивается риск развития панкреатита. При одновременном применении с дапсоном, диданозином, изониазидом, ставудином, залцитабином увеличивается риск развития периферической невропатии. Триметоприм повышает концентрацию ламивудина в плазме крови. |
Лекарственное взаимодействие препарата Пренацид не описано. |
Несовместимые препараты | |
---|---|
Совместимые лекарства | |
---|---|
Передозировка | |
---|---|
Возможно усиление проявлений описанных побочных эффектов. |
Автор множества медицинских проектов, созданных для помощи врачам и их пациентам, врач-терапевт Шкутко Павел Михайлович. Закончил Белорусский Государственный Медицинский Университет в 2005 году. Стаж работы в государственной и частной медицине более 19 лет. Биография и достижения доктора по ссылке.
Безопасность вашего лечения является приоритетом нашего сервиса проверки совместимости лекарств Апамед, поэтому мы регулярно обновляем базу данных актуальной информацией, чтобы в ней отражались последние медицинские рекомендации. Наши рецензенты используют разнообразные источники в своей повседневной работе, включая сайты профессиональной информации: Pubmed и Cochrane, а также российские справочники лекарств: Vidal, Справочник РЛС, Лекарственный справочник ГЭОТАР.